সামুয়েল ১ 11 : 10 [ BNV ]
11:10. তারপর তারা অম্মোনের রাজা নাহশকে বলল, “আমরা কাল তোমার কাছে আসব| তখন তুমি আমাদের নিয়ে যা চাও তাই করবে|”
সামুয়েল ১ 11 : 10 [ NET ]
11:10. The men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you and you can do with us whatever you wish."
সামুয়েল ১ 11 : 10 [ NLT ]
11:10. The men of Jabesh then told their enemies, "Tomorrow we will come out to you, and you can do to us whatever you wish."
সামুয়েল ১ 11 : 10 [ ASV ]
11:10. Therefore the men of Jabesh said, To-morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.
সামুয়েল ১ 11 : 10 [ ESV ]
11:10. Therefore the men of Jabesh said, "Tomorrow we will give ourselves up to you, and you may do to us whatever seems good to you."
সামুয়েল ১ 11 : 10 [ KJV ]
11:10. Therefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.
সামুয়েল ১ 11 : 10 [ RSV ]
11:10. Therefore the men of Jabesh said, "Tomorrow we will give ourselves up to you, and you may do to us whatever seems good to you."
সামুয়েল ১ 11 : 10 [ RV ]
11:10. Therefore the men of Jabesh said, Tomorrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.
সামুয়েল ১ 11 : 10 [ YLT ]
11:10. and the men of Jabesh say [to the Ammonites], `To-morrow we come out unto you, and ye have done to us according to all that [is] good in your eyes.`
সামুয়েল ১ 11 : 10 [ ERVEN ]
11:10. Then the people of Jabesh said to Nahash the Ammonite, "Tomorrow we will come to you, and you can do whatever you want to us."
সামুয়েল ১ 11 : 10 [ WEB ]
11:10. Therefore the men of Jabesh said, Tomorrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you.
সামুয়েল ১ 11 : 10 [ KJVP ]
11:10. Therefore the men H376 of Jabesh H3003 said, H559 Tomorrow H4279 we will come out H3318 unto H413 you , and ye shall do H6213 with us all H3605 that seemeth H5869 good H2896 unto you.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP